Bom dia Gatto, eu tenho uma dúvida simples minha esposa teve a cidadania reconhecida foi transcrito a certidão de nascimento. Ela não fez a carteira de identidade italiana e nem o passaporte italiano. Só com a certidão de nascimento italiana ela consegue fazer a inscrição no AIRE ?
Desde já agradeço sua resposta.
Boa tarde,
Fiz meu cadastro com base no video de vocês em outubro/17, porém desde então o status dele é EM PROCESSAMENTO, li que demora em torno de 180 dias, mas já expirou este prazo, por favor, vocês tem alguma ideia do que pode estar ocorrendo?
Aguardo,
Muito obrigada, Michele
Olá Gatto!
Não sei se você pode me ajudar com essa informação, mas meu marido está transferindo o registro dele do consulado de BH para Londres, nós ainda não transcrevemos o casamento na Itália e me parece que precisa ser feito ao mesmo tempo do AIRE, certo?
Referente aos documentos necessários para a transcrição do casamento, precisa ser o original da certidão em intero teor, apostilada(sera feito pelo cartorio onde o casamento foi registrado) e a tradução juramenta para Italiano. Minha pergunta é, a tradução pode ser feita em estado diferente da onde o casamento foi registrado, por exemplo casamento registrado em MG tradução feita em PE? A tradução precisa ser apostilada também?
Lembrando que a transcrição será feita junto ao consulado em Londres.
Att,
Luísa Theodoro
25 de março de 2018 ∣ 18:52
Wagner
Bom dia Gatto, eu tenho uma dúvida simples minha esposa teve a cidadania reconhecida foi transcrito a certidão de nascimento. Ela não fez a carteira de identidade italiana e nem o passaporte italiano. Só com a certidão de nascimento italiana ela consegue fazer a inscrição no AIRE ?
Desde já agradeço sua resposta.
13 de abril de 2018 ∣ 18:52
gatto
Wagner,
Sim!
Gatto
14 de maio de 2018 ∣ 18:52
Michele Oliveira
Boa tarde,
Fiz meu cadastro com base no video de vocês em outubro/17, porém desde então o status dele é EM PROCESSAMENTO, li que demora em torno de 180 dias, mas já expirou este prazo, por favor, vocês tem alguma ideia do que pode estar ocorrendo?
Aguardo,
Muito obrigada, Michele
25 de maio de 2018 ∣ 18:52
gatto
Michele, escreva ao consulado informando que o prazo já ultrapassou o limite e verifique o que está ocorrendo.
Gatto
31 de agosto de 2018 ∣ 18:52
Luisa P.
Olá Gatto!
Não sei se você pode me ajudar com essa informação, mas meu marido está transferindo o registro dele do consulado de BH para Londres, nós ainda não transcrevemos o casamento na Itália e me parece que precisa ser feito ao mesmo tempo do AIRE, certo?
Referente aos documentos necessários para a transcrição do casamento, precisa ser o original da certidão em intero teor, apostilada(sera feito pelo cartorio onde o casamento foi registrado) e a tradução juramenta para Italiano. Minha pergunta é, a tradução pode ser feita em estado diferente da onde o casamento foi registrado, por exemplo casamento registrado em MG tradução feita em PE? A tradução precisa ser apostilada também?
Lembrando que a transcrição será feita junto ao consulado em Londres.
Att,
Luísa Theodoro